前美国驻华大使伯恩斯
前美国驻华大使伯恩斯 (PEDRO PARDO/AFP) 

在今年一月卸任美国驻华大使职务的伯恩斯(Nicholas Burns),近日接受彭博社专访,他声称在任接近四年期间的工作,花了八成时间与中国政府竞争(competition) , 其余两成时间用在外交接触工作(engagement ) 。他亦提醒特朗普政府,中国是美国有史以来最强大的对手(adversary) ,若果美国政府离弃盟友,那就无法与中国竞争。


伯恩斯在2022年到北京就任驻华大使一职,他形容,到他在今年的1月28日离任时,中国对美国的态度已变得更为强硬(hawkish)。伯恩斯形容中国政府的本质就是「表里不一」(duplicity),很多时都没有尊重和遵守签订的协议。


伯恩斯进一步形容,中国是美国立国以来要面对最强大的对手(adversary),甚至比两次世界大战,与及冷战时候的苏联还要强大。他提出要尽量避免跟中国有军事冲突,正确做法就是外交接触(engagement)。


伯恩斯任期内正处于美中关系低潮期


伯恩斯在2022年到北京就任时,中国全国还在全面封控状态,之后伯恩斯面对的,是美中关系跌至近半世纪新低,他要处理多项棘手议题,包括台湾、南海、贸易科技、人权与两国外交接触等。他曾形容美中关系正处于自1972年尼克松访华以来最困难的时期。


2022年,时任美国众议院议长佩洛西访台引发中方激烈反应,伯恩斯多次被中国外交部召见。他坚称佩洛西作为立法机构领袖拥有独立出访权力,强调美国对台政策未变,并呼吁中方冷静应对。


在被问到最近的外交形势时,伯恩斯提出了警告,指出过去四个月局势正在急促改变,一方面中国、俄罗斯、伊朗、北韩、委内瑞拉等国的同盟关系正在巩固中,并且在联手减弱美国在国际社会的影响力。而另一方面,西方民主阵形的联盟郤在动摇中。


伯恩斯说: 「当我离开中国时,我心中非常清楚的一个领悟是:即使在当今这个时代,我们依然是世界上最强大的国家,但我们仍然需要朋友与盟友。如果我们愿意与盟友合作,无论在政治、外交、军事还是经济上,我们都会变得更加强大。我认为,这正是特朗普总统在上任最初四个月所犯下的最大错误。」


伯恩斯:美国正把盟友推离自己身边


伯恩斯接着举例说,美国总统特朗普不断提出要把加拿大和格陵兰并入美国版图,这做法把美国身边一直以来最亲密的盟友赶走,,令西方整个民主阵形在萎缩(atroghy)当中。而在关税战问题上,又把所有盟国跟中国一样同等对待。


伯恩斯以他过去45年从事外交工作的经验,指出现时白官走错了方向的外交路线 :「我担心这届政府真的有一个盲点:他们以为美国可以在世界上单打独斗。但我们不能。我们需要其他盟友,在各个层面的力量上支持我们的实力。」


伯恩斯不但阐述了他对外交路线的看法,还提到美国现时国内的问题。他担心美国院校内出现恐慌,政府的排外政策正在赶走来自世界各地的精英学者和年轻人才,这样下去只会美国衰弱。


伯恩斯: 大批专业外交官被逼离开政府


伯恩斯的职业生涯都在国务院和白宫渡过,他最近目睹了美国政府系统内从未遇过的难关。他说,政府部门内有浪费资源、甚至腐败,这是可以动手去改革的,但现在的问题是,政府所做的并不是改革,而是在毫无计划和讨论一刀切裁掉大批公务员,这是一个「巨大错误」。


他指现在的政府正在大规模地破坏美国过去百多年来建立的一个公务员系统: 「将非党派的公务员、军官与外交官视为不忠诚,只因他们曾在拜登总统或小布殊总统任内工作,这种做法令人忧心。他们和我一样,曾为两党政府效力,因为我们是向宪法宣誓,要以非党派的立场服务国家。但自特朗普上任以来,他尚未任命过一位来自外交专业体系的大使。虽然他任命了不少政治任命的大使,但却没有来自我们现职职业外交官的任何一人。更严重的是,目前有17位已被派任、准备出发前往海外担任副领事的外交官,突然被告知他们不需前往任职。而这群人中,大多数甚至可能是全部,都是女性与有色人种。我们的公务体系目前正面临一场危机。如果这样的裁员趋势与对公仆的贬损继续下去,我们将失去一批优秀的人才。」


现在最高兴的是:中国政府


伯恩斯又提到被停播的美国之音VOA和停止拨款的自由亚洲电台RFA,他指这两个新闻机构负责向外说好美国故事,在中国也拥有数以百万计的受众。但现在DOGE清除了这些机构,而又要重建新的组织,这对美国已造成巨大的破坏。他建议终有一天,美国要重建USAID、VOA及RFA这些组织。


伯恩斯感慨地说: 「 将来的政府和总统在环顾自己身边的团队时,他会问:我的外交官在哪里?为什么我找不到那些拥有30年、40年经验的外交官?他们早在特朗普政府上任的头几周、几个月内就被全部解雇、草率清除。这是一场真正的国家危机(true national crisis)。」


伯恩斯认为,这样史无例地瓦解公务员体系的做法持续下去,只会令美国变得更弱势。


他说: 「我可以告诉你,谁对此最感到高兴——那就是中国政府。中方正与我们在外交领域展开竞争,彼此比拼在全球拥有多少大使馆和领事馆。他们以我们无法匹敌的速度聘用新外交官,这在全球范围内确实产生了重大影响。这种差距直接影响我们在世界各地的竞争力,以及我们推动自身外交目标、维护国家利益的实际效能。」


“I can tell you who’s really happy about this. The government of China. They are competing with us diplomatically for how many embassies and consulates each of us have. They are hiring new diplomats at a pace that we can’t manage and that matters around the world. It matters in our ability to be effective as we compete with them in every part of the world. ” 


编辑:温晓平