2003年,弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)总统上任第四年,自由主义政治正坠入最低点之时,我去拜访了中左派政党亚博卢党(Yabloko Party)在莫斯科的办公室。在这个以50来岁的仇共人士为主的党里,有一位时年27岁的幕僚。他就是阿列克谢·纳瓦尔尼(Aleksei Navalny)。
我们很快成了朋友。我们同属一个世代与文化,有同样的善恶观,说同样的语言。我们也有分歧,但借用鲁德亚德·吉卜林(Rudyard Kipling)的话说,我觉得我们是“同宗同源”。
这么一个人,显然是一个固步自封的老政党容不下的,结果也的确如此。不过当时也的确看不出,纳瓦尔尼会崛起为反对派无可争议的领袖,他对普京的统治所发起的挑战如此有力,以至于当局要动手让他闭嘴——通过未遂的暗杀、关押,还有上周让他几近丧命的疾病——也让全国各地成千上万俄罗斯人走上街头,抗议他所受到的不公待遇。俄罗斯现在有两位国家领袖:克里姆林宫里的普京和狱中的纳瓦尔尼。
我们初识之时,这样的前景——如果有人乘着时间机器从2021年前来告诉我们——显得遥不可及。反对运动当时正在慢慢成形。在反对派人物的聚会中——尽管可能除了对普京的反对之外,他们并无多少共同点——我总是能见到我的老朋友阿列克谢·纳瓦尔尼。他知道真正的政治生活在那里,而不是在他自己的党里,而且他很快也成了反对派中一个知名人物。
他在2007年因为参加一场民族主义示威活动而被亚博卢党开除——他参加那场活动是为了声援遭到克里姆林宫迫害的民族主义者——这对他来说谈不上什么损失。他已经通过一个人气很旺的博客建立起自己的声名:当别人在咒骂普京,举办争取集会自由的抗议活动时,纳瓦尔尼却在揭发国企的权力滥用,指责当局的盗窃行为。批判腐败比倡导民主的口号要更有说服力。
然而这个国家和纳瓦尔尼的命运在2011年出现转折,当时普京决定再一次成为俄罗斯的总统,他的统一俄罗斯党(United Russia)也获得了荒诞不经的多数席位。由此引发了大规模抗议活动,已经习惯了几百人的小场面的反对派领袖们,眼前突然有了数万之众。
此时的形势让人不禁觉得,纳瓦尔尼是在一场领导权竞赛中胜出了,但实情并非如此。当时还有许多其他领导者:自由派的鲍里斯·涅姆佐夫(Boris Nemtsov)、共产主义者谢尔盖·乌达尔索夫(Sergei Udaltsov)、民族主义者亚历山大·泡特金(Alexander Potkin)、前总理米盖尔·卡斯亚诺夫(Mikhail Kasyanov)和国际象棋冠军加里·卡斯帕罗夫(Garry Kasparov)。但是随着暗杀、恐吓、囚禁和勒索的进行,这些人一个个消失了。
于是就剩下了纳瓦尔尼,这让一些人怀疑他是在为克里姆林宫做事,2013年他高调出狱,并获准参加莫斯科市长选举,愈发加剧了这种怀疑。如果有人在他又一次得到缓期执行的徒刑判决,并被泼绿色染料后,还将信将疑,那么去年8月的事肯定已经打消他们的疑虑,当时纳瓦尔尼在登机前往莫斯科途中被人下了诺维乔克毒剂。原来,克里姆林宫只是把他当作餐后甜点留着而已。
纳瓦尔尼坚称,投毒者听命于普京,打算杀死他。但是,也许,正如由前寡头、曾入狱十年的克里姆林宫批评者米哈伊尔·霍多尔科夫斯基(Mikhail Khodorkovsky)资助的“档案中心”(Dossier Center)的一项调查显示的那样,计划不是要杀死纳瓦尔尼,而是要把他吓跑。这是有道理的。毕竟,普京以前的许多对手都在胁迫或恐惧之下永久离开了俄罗斯。
当普京同意把纳瓦尔尼送到德国接受治疗时,他很可能认为这个人不会再回来了。这是一个合理的赌注:在普京掌权的这些年里,越多人能够得到汽车、家用电器和消费电子产品,他们就越愿意接受对自己的自由和政治活动的限制。普京可能觉得纳瓦尔尼和其他人一样——在俄罗斯的监狱和欧洲的舒适生活之间,他会选择后者。但普京错了。
在完成德国的治疗之前,纳瓦尔尼就已经表示要回俄罗斯;他甚至公开宣布了自己的航班号和起飞时间。一到机场,他就在护照检查处被逮捕了。随后在当地警察局举行了紧急听证会,他在莫斯科的一所监狱被关押了几周,然后被判处在流放地服刑两年多。纳瓦尔尼每走一步,都通过律师在社交媒体上发布声明,他标志性的幽默和自信随处可见。
在监狱里,他的腿开始出现问题,他要求去看医生,即便如此,他还开玩笑说,他已经习惯了自己的腿,不想失去它。这是一个勇敢、骄傲、坚韧的人,他站在一个不人道的、以监狱和暴力为武器的制度面前——这是一个典型的情节,任何经历过独裁统治的国家都很熟悉。纳瓦尔尼的病情有时很糟糕,但目前似乎已经稳定下来,然而只要他还在监狱里受折磨,就无法保证他的安全。在纳瓦尔尼的政治组织反腐败基金会(Anti-Corruption Foundation)的活动于周一被暂停之后,反对派运动的前景看起来很黯淡。
至于普京,他已经发现拒绝诚实面对对手是愚蠢的。继今年1月支持纳瓦尔尼的大规模示威活动之后,周三席卷全国的抗议活动证明了纳瓦尔尼的号召力,或许更重要的是,表明了俄罗斯百姓对统治者的不满之深。这是他自己造成的。由于不承认纳瓦尔尼参与政治的权利,普京让自己陷入了与一位与他平起平坐的领袖的对抗。
现在,在除掉所有真正的和想象中的对手之后,普京发现自己孤身一人。就像俄罗斯童话故事里的王后,每天都在问魔镜谁是世界上最美丽的人,他极度渴望至高无上的地位。但当他询问镜子谁是俄罗斯真正的领袖时,镜子的回答是:阿列克谢·纳瓦尔尼。
Oleg Kashin (@KSHN) 是一名记者,著有《Fardwor, Russia! A Fantastical Tale of Life Under Putin》一书。本文英文版由Carol Apollonio译自俄语。
翻译:纽约时报中文网
没有评论:
发表评论
注意:只有此博客的成员才能发布评论。