【西藏之声2024年11月06日报道】由美国女记者芭芭拉·德米克撰写的《吃佛》一书,由由流亡藏人学者德博措翻译成藏文,昨天在印北达兰萨拉发行。西藏政策研究中心主任在新书发布会上致辞表示,这本书不仅介绍了境内藏人自焚浪潮,也讲述了许多不为大众所知的重要西藏近代历史。他还表示,这本书将给下一代藏人给予勇气和知识,让他们永远记住那些为自由西藏而献出生命的藏人英雄。
由著名美国女记者芭芭拉·德米克(Babara Demick)撰写的《吃佛:从一座城市窥见西藏的劫难与求生》(EAT THE BUDDHA: Life and Death in a Tibetan Town)一书的藏译版于昨天(11月5日)在印北达兰萨拉发行。藏人行政中央下属机构“西藏政策研究中心”主任达瓦才仁、噶丹颇章秘书长才嘉、西藏社会学家嘉洛博士等出席了此次新书发布会。
藏人行政中央下属机构“西藏政策研究中心”主任达瓦才仁在发布会上致辞表示,这本书不仅介绍了境内藏人自焚浪潮,也揭示了许多不为大众所知的重要西藏近代历史。他还表示,流亡藏人社区中有关藏人自焚浪潮的书籍并不多,但这些书籍将给下一代藏人勇气和力量,让他们永远记住那些为自由西藏而献出生命的藏人英雄。
将该书翻译成藏文的流亡藏人学者德博措在接受西藏之声采访时表示,这本书籍详细记载了境内藏人自焚抗议中共独裁政权的真相,以及中共如何打压西藏阿坝的真实状况。她说,第一次读这本书是因为其中记载了藏人自焚的问题,而她的弟弟也于2012年因自焚抗议中共暴政不幸离世。
《吃佛:从一座城市窥见西藏的劫难与求生》一书记载了早在三十年代中国红军躲避国民党攻击,逃窜至西藏阿坝时,吃了藏人用酥油和青稞面制作的佛像才得以活下来,最终促成这本书的书名成为“吃佛”。而作者芭芭拉·德米克在担任驻北京记者期间,先后三次化妆潜入西藏阿坝,采访大量藏人后撰写了这本书。书中也分析了阿坝之所以成为境内自焚抗议浪潮核心地区的原因背景。
洛桑报道
没有评论:
发表评论
注意:只有此博客的成员才能发布评论。