「中华商务进出口图书」在京东商城促销英文政治寓言小说《1984》,期间注明因书中「个别内容与中国实际情况不符进行适当处理」。图书经销商向本台承认做法是为免受处罚制裁。分析指中国当前言论及出版审查收紧,情况反映《1984》的政治寓言正正折射中国现状。也有评论批评外国出版商自我审查。
周三(31日),「中华商务进出口图书」在中国电商巨头京东的网上旗舰店推出开学季进口原版书籍的打折活动,英国作家乔治·奥威尔代表作《1984》特价发售。经销商在显要位置提示称:依据《出版管理条例》,本书个别内容与中国实际情况不符,已做适当处理,但不影响任何整体阅读。
对于《1984》在中国遭到审查删改,网友在海外社交媒体上纷纷予以抨击,指正正反映出中国万马齐喑的实况。
纽约城市大学享特学院兼任教授滕彪在接受本台采访时说,好的出版物中的自由思想可以推动公民意识觉醒,这些令中共政权恐惧,所以加大审查力度,被阉割的出版物让中国人整体精神状况荒漠化。
滕彪说:这种自由主义思想的传播促成的维权运动、和其他的推动民主、推动公民社会的运动让中共感到恐惧,所以中国政府对言论出版的审查比以前更严格、粗暴。任何一个专制体制下对言论出版的审查必然导致自我审查,以奥威尔的《1984》为例,关健的地方删减的话,会让很多人产生扭曲的、不全面的认识,对民众的精神的发展伤害很大的。
目前居住在瑞典的独立中文笔会秘书长张裕向本台表示,中共当局的审查已经到了简单粗暴的程度。
张裕说:中国当局对外国出版物的审查,已经从对中译本的删节、篡改到到对原版书直接的涂改覆盖和撕页,显示了习近平时代粗暴到极至的言论和思想审查现状。几年前,美国笔会曾谴责中国审查英文书籍时进行的删改。有些作家认为,为了在中国推广具有普世价值的作品,适当地有所妥协让步是必要的。事实上,被涂改覆盖「真理部」的《1984》,就随之失去了原本犀利而深刻地抨击极权的力量。
张裕也批评了面对中共审查,民主国家出版商的自我审查。
张裕说:自由国家的出版商和作者以及读者在多大程度能容忍和接受不断向全世界扩张的中国审查 。不久前有英国媒体报道,有两家英国出版社在中国印刷海外销售的非中文书籍,竟然首先自审,只是为了经济利益,将中国的审查恶法标准用于英国,损害了英国等民主国家的岀版自由度,当然是绝对不可接受的了。
在习近平时代,中国式审查范围从国内扩延到海外的影视和文化作品等。早在2015年美国笔会发表报告指,英文出版物中与台湾、西藏、六四大屠杀等相关的内容常常在中国译本中被删除或修改。
其中美国作家奥斯特(Paul Auster)的作品《日落公园》(Sunset Park)中关于中国异见作家、2010年诺贝尔和平奖得主刘晓波系狱的故事,刘晓波的名字被以L替代,中国也变成代号C;至2020年,中共当局甚至篡改了《圣经》读本。
很多海外出版商面对中国巨大的图书市场诱惑,也开始自我审查。2017年,澳大利亚出版社艾伦昂温(Allen & Unwin)因担忧北京报复,延迟出版澳大利亚作者汉密尔顿(Clive Hamilton)《无声入侵》一书。
近日英国《金融时报》也报道,两家英国出版社为了削减成本,拟在中国印刷。所以接受中国审查标准,对涉台湾和西藏的内容进行自我审查,如将台湾人(Taiwanese)改成「东亚人」(East Asian),遭到西方舆论批评。
对于今次《1984》被公开阉割,有网友在推特上评论道:「这是中国特色社会主义版本的《1984》」;也有网友认为「对号入座,此地无银三百两」;「中国的《1984》正在改革开放,现在是恢复千年帝制,当然不符合实际情况」;「只有个别情况不符,就是大部分内容都符合」。
本台与该图书经销商所属的「中华商务贸易公司」广州办公室取得联系,向其询问如何做「适当处理」及原因。对方称,这样做是出于有关部门的压力。
「中华商务贸易公司」工作人员说:我们在京东商城上面是有这本书,我们都是原版进品进来,然后在我们自己的公司内部会审读这本书,然后一些内容不合适我们会涂改一些东西,或者有时候会撕页,处理一下才会给客户。无论是哪个进口的书商都是这样处理的。因为我们都是按国家规定来处理的,所以客户不能接受的话我们也没办法,因为我们不这样处理的话就违反法律了,就要接受国家的处罚了。
根据中国《出版管理条例》第44条之规定,进口出版物不得含有危害中国国家统一、主权和领土完整、危害中国国家全全或损害中国国家荣誉和利益、煽动民族仇恨等内容。出版物进口经营单位要负责对其进口的出版物进行内容审查。省级以上人民政府出版行政部门可以对进口出版物直接进行内容审查。
记者:吴亦桐/程文 责编:毕子默
文章来源:RFA
没有评论:
发表评论
注意:只有此博客的成员才能发布评论。