2024年2月17日星期六

疑因编舞导师曾手语译《愿荣光》被煞停舞台剧 聋人团体促解释

继「小伙子理想空间」、演艺学院学员的演出被场地管理单位取消演出,再有舞台剧被不明原因取消演出。由香港青年艺术协会主办、原定下月由伤健人士共同参演的舞台剧《共鸣舞曲》突然被煞停,编舞导师黄耀邦(Jason )在社交媒体开腔说:「如演出临阵取消的话,答案真系好明显。」有指Jason曾于2019年「反送中」运动中演译《愿荣光归香港》一曲而被政治审查。有聋人团体指出,手语传译是客观的中介,不应被政治审判,事件将影响手语传译工作,促主办单位详细交待取消原因。

编舞聋人导师:只能无奈接受

早于上周六(10日)在社交媒体已传出伤健人士共演的《共鸣舞曲》突然被取消,该剧的编舞聋人导师黄耀邦(Jason )于周四(15日)在社交平台指:「如演出临阵取消的话,答案真系好明显,无奈地讲一句,我个人艺术生涯,系咪真系要停止了?系咪无得再做了?」他亦表示:「你可以取消我的参与资格,我觉得OK,但不可以因为这一个人的言论,令整体演出被取消。」暗示今次被取消演出的事件,与他的个人言论有关。

至周四(15日)晚上,Jason 在社交媒体确定取消的消息,并道出感受:「对于主办单位这个决定,本人只能无奈地接受。原本期望一同把今次的表演做好,没想到最后演出要告终。作为聋人编舞导师,本人的心情沉重,因为原意是希望透过舞蹈演出,让不同能力的人士,都能为建设共融社会,贡献自己的一份力量。可惜,今次收到这个坏消息,令大家都十分婉惜。」

图2.jpg
Jason提倡伤健共融,今次担任《共鸣舞曲》编舞导师。(黄耀邦Jason Wong - Deaf Hong Kong FB)

舞台剧《共鸣舞曲》原定下月22日至23日在柴湾青年广场Y剧场上演,主题是「请你相信」,演出者包括听障、健听等不同能力的伤健人士。该剧获香港赛马会的「有种艺术」社区艺术计划资助,免费让公众观赏演出。

团员Sandra接受《有线电视》访问时透露,对于取消演出感到可惜:「大家都很努力练习,共融的剧团很少,非牟利机构举办给伤残人士或不同残疾朋友的剧目,否则无机会参演。如非黄耀邦举办聋人舞蹈团,我自己都没有机会跳舞,很少机构可以让轮椅人士跳舞。」

有揣测指与曾演译《愿荣光》有关

有网民揣测主办方取消的原因,是Jason于2019年曾担当「反送中」歌曲《愿荣光归香港》的手语传译工作,Jason当时穿黑衣戴头盔在MV以手语演译《愿荣光归香港》歌词,亦与其他成员手牵手。

图4 2024-02-16 18.14.27.png
外界揣测,因Jason曾以手语演译《愿荣光》一曲,因此被煞停今次演出。(网上截图)

香港青年艺术协会回覆本台查询指,基于制作安排之变动,社区舞蹈黑盒剧场演出《共鸣舞曲》未能如期上演,三场演出将会取消。至今,协会未有进一步解释「制作安排之变动」的原因。该活动是赛马会「有种艺术」社区艺术计划的项目之一,该计划回覆本台指,有关取消原因请向香港青年艺术协会查询。

手语传译角色中立 组织促当局交待

香港慈善机构「龙耳」创办人邵日赞指出,在聋人圈流传是因Jason手语传译「荣光」一曲而被取消演出,他认为主办单位有责任解释清楚是否涉「政治因素」。

图1IMG_0343_邵日赞_001.jpg
邵日赞指手语译者是中立的中介,不应以政治目光审查。(李子俊摄)

邵日赞说:「正常来说,医生与律师也一样。我不会理会你是黄丝蓝丝,无论你有甚么问题,我有病便救你、医你。我做律师就是站在一个中立的立场去帮你,不理你黄丝蓝丝,应该是这样,对不对?手语翻译也一样,我是照译的。」

过去多次为司法手语传译系统发声的邵日赞,传译服务包括医院、警署与法庭,他指如果负责单位带有政治眼光去审视传译员,这是对手语传译的误解,他建议香港青年艺术协会公开事件,还手语传译员一个公道。

热爱跳舞 曾自导自演

Jason活跃于聋人圈,除了积极推广手语,于10年前已有份筹划及参与香港国际聋人电影节,曾自导自演《火龙光舞》,故事描述聋人男主角在追寻跳舞路上的坚持。Jason曾向传媒说,聋人也可以感受音乐,又指「聋哑人士」的称呼是错误的,因为聋人只是听力受损,并不是不能说话,他们一样可以唱歌。

记者:李子俊 编辑:温晓平 网编:池焕衡

文章来源:RFA

没有评论:

发表评论

注意:只有此博客的成员才能发布评论。