来源:(美国)《理性杂志》 (Reason)2023 年 2 月刊
原文标题:Chinese Protesters Use Their Bodies as Weapons Against the State
原文作者:凯瑟琳•芒古-沃德 / KATHERINE MANGU-WARD
译者:白丁
译文全文yibaochina.com首发
抗议者手持着空白纸张页站立街头。他们的目标是将专制国家用来维持秩序的隐性暴力暴露在众目睽睽之下。yibaochina.com首发
在中国,街道上挤满了人。 他们手中拿着白纸。 这些纸张没有什么特别之处——它们不过是A4大小的普通打印纸。 但警察却知道这些纸张的含义。中国共产党的领导人知道它们的含义。 全世界都知道它们的含义。yibaochina.com首发
抗议者手持着空白纸张站立在街头。他们的目标是将专制国家用来维持秩序的隐性暴力在众目睽睽之下表现得淋漓尽致。他们默默地宣布,如果你想控制我,你必须使用暴力来强制我的身体,即使我除了站在那里之外什么也没做。让全世界看到这一幕。yibaochina.com首发
关于这个场景,曾经有过一个古老的苏联笑话。 一名男子在火车站向路人分发传单。 当克格勃逮捕他时,发现传单是一张白纸。yibaochina.com首发
“这白纸是什么意思?” 克格勃官员审讯道。yibaochina.com首发
“所有的人都知道问题出在哪里,”那人答道,“我还有必要费心把它写下来吗?”yibaochina.com首发
每个人都知道问题出在哪里。 国家做得太过分了。yibaochina.com首发
在11 月份的中国,抗议活动的直接导火索就是极端的新冠疫情封控,这使得人们无法进行基本的日常活动。严厉、突然和任意的限制措施导致被困者、病人和饥渴者在孤独中走向原本不该发生的死亡,其中包括11 月 24 日在新疆乌鲁木齐的一场大火中丧生的 10 个人。yibaochina.com首发
中国并不是唯一一个实行令人无法容忍的镇压手段的国家,也不是只有中国人民在通过无声抗议寻求解救。 在德黑兰,伊朗妇女们扎起马尾辫走上街头,挑战道德警察的存在。她们认为警方应对9 月份发生的Mahsa Amini的死亡事件负责。Mahsa Amini 是一名 22 岁的女子,因未正确佩戴头巾而遭到逮捕、殴打和杀害。在卡塔尔世界杯上,伊朗妇女们的兄弟,国家足球队的球员们,在播放伊朗国歌时保持沉默。 在俄罗斯,随着对乌克兰的入侵以及由此产生的征兵和审查制度导致的紧张局势的加剧,那个前苏联的老笑话变成了现实:在新近的一段视频中,一名手持一块空白海报板的女子被警察拖出红场。yibaochina.com首发
长期以来,这些残暴政权中的每一个都在不断展示给它的人民,一旦他们反对强迫劳动、监禁、审查、威胁和其他对他们生活的控制时,他们会面临什么。 但是,令人敬佩的是,它们的人民拒绝吸取这样的教训。yibaochina.com首发
在我的大学时代,大约在 1999 年,我的一群朋友认为散发一份毫无意义的请愿书会很有趣——如果我没记错的话,是关于海德格尔 (Heidegger) 有关《存在和存在》的一些难以理解的东西——看看有多少学生会盲目签名。我们举着空白的标语牌游行,喊着“我们要求结束要求”和“我们想要什么?什么都不要!我们什么时候要?任何时候都要”之类的口号。 对我们来说,这是历史的终结,想要成为校园激进分子的人应该受到嘲笑。那与其说是行动主义,不如说是行为艺术——而且是并不很好的行为艺术。yibaochina.com首发
看到中国的持不同政见者在非常认真地做着当我还是一个愚蠢的少年时所做的滑稽举动,让我明白了我们两个国家之间巨大的鸿沟,以及我认为象征性抗议毫无意义的看法是多么错误。在美国,我们的抗议大多是直接而喧闹的,尽管国家仍然夺走和击碎了太多人的身体,这一点在 2020 年乔治•弗洛伊德 (George Floyd) 和布伦娜•泰勒 (Breonna Taylor) 死亡之后得到了响亮而明确的体现。yibaochina.com首发
政府每天都在做不合情理的事情; 这是他们的本性。 但并非所有的违规行为都是同等的邪恶。 在伊朗队的无声国歌抗议之后,一名伊朗记者问美国男子足球队队长泰勒•亚当斯 (Tyler Adams),作为一名黑人,他为何仍在为一个歧视黑人的国家效力。他回答说,美国的与众不同之处是,“我们每天都在取得进步”。yibaochina.com首发
在嘲笑抗议之后我回到宿舍,宿舍墙上贴着一张坦克人的海报,回想起来我非常清楚它所具有的讽刺意味。那幅照片本身,连同对那次起义的所有暗示,在中国境内被残酷镇压了超过一代人的时间,但这次新的抗议浪潮是自那天以来规模最大的。数以千计、甚至数以百万计的人再次用他们的身体作为反抗国家镇压的武器。yibaochina.com首发
注:这篇文章以“用身体反抗国家”为标题在印刷版上首发。
文章来源:议报
没有评论:
发表评论
注意:只有此博客的成员才能发布评论。