【西藏之声2026年4月10日报道】近日,一份由中共“西藏自治区”官方流出的调研报告,再次撕开了当局宣称“保护少数民族文化”的虚假面具。报告承认在“西藏自治区”林芝市米林县等地,藏语文的使用已完全流于形式。与此同时,境内藏人及社交媒体流传的大量图片显示,中共正通过推行所谓的《民族团结进步促进法》,大肆拆除、篡改藏文招牌,甚至出现大量荒谬的“机翻”藏文与完全不符合传统藏文拼写规范的“怪异字体”。
官方调研报告自揭其短:双语政策沦为“装饰品”
根据“维权网”获取的一份由“西藏自治区藏语文工作委员会办公室”撰写的调研报告显示,在所谓的“援藏工程”与基层治理中,藏语文的地位已降至冰点。报告坦承,尽管当局早在2013年就要求在工程领域规范使用藏汉双语,但在实际操作中,行政通知、项目文件几乎清一色使用汉文。
报告指出,由于援藏人员和施工方多从中国内地调入,这些人员不仅不懂藏语文,更在主观上认为翻译藏文“没必要”。这种从行政源头对藏语的排斥,使得藏文在公共事务中沦为一种可有可无的“象征性装饰”,严重剥夺了广大藏人使用母语获取资讯的权利。
“机翻”侮辱与“假藏文”乱象
除了行政领域的忽视,公共场所对藏文的错误使用更达到了令人愤怒的程度。
据华人援藏团体“华语青年挺藏会”在社交平台分享的一张图片显示,西藏境内某酒店的洗漱包上,汉文“客房内免费使用”竟被机器翻译成了语义不通且带有侮辱性的藏文。据翻译,其内容荒诞地写着“在狗窝里可以正式使用”、“从30个汉人处领取”等字样。这种极不负责任的翻译,被视为对藏民族语言文字的公然亵渎。
另有流亡藏人与境内博主披露,在林芝巴宜区等地的官方牌匾上,出现了完全不符合传统藏文拼写规范的“怪异字体”。这些文字不仅藏人读不懂,形态也极其生疏,被外界质疑是中共试图通过篡改字形、制造“新创文字”来切断藏人与传统文化根基的联系。
假借“民族团结”之名强行清除藏文
自中共推行所谓的《民族团结进步法》以来,针对藏语文的“清理运动”已从“西藏自治区”蔓延至甘肃、青海。
X平台网络博主“李老师不是你老师”分享的一组图片显示,当局正强力要求商铺招牌必须将汉字置于最上方或最显著位置。在甘肃甘南地区,更有网民拍到店铺招牌上的藏文被直接割除、仅剩汉字的画面。
有网友在帖子下方留言表示,“团结个Der,分明是《激化矛盾法》。”
荡秋报道
没有评论:
发表评论
注意:只有此博客的成员才能发布评论。